反覆無常 的英文怎麼說
反覆無常的英文例句
- Women are so unpredictable.
- Taipei's weather is unpredictable. Bring an umbrella when you go out.
- My girlfriend was happy yesterday but she is sad today. She is so temperamental.
- Barney is so fickle. He's never been interested in the same girl for more than a day.
- The popular taste in music is notoriously fickle.
- His taste in clothes is fickle.
- My wife is so capricious I never know how she'll react to my words.
反覆無常的相關詞
反覆無常的同義詞
反覆無常的英文翻譯
[1] temperamental[2] unpredictable; fickle; capricious[3] flaky
反覆無常的英文翻譯解釋
說一個人個性善變, 最常用的字就是 fickle, 可形容男性或女性或事情,例如對音樂或服裝的喜好. 而最單純易懂的字就是 unpredictable,形容無法預期的意思,有中立的感覺,例如你可以形容股市 unpredictable.
flaky 形容一個人行為或性情古怪,跟平常人不同,可形容一個人善變或反覆無常。
capricious = 無法預期的、善變的、古怪的
temperamental 形容脾氣的善變。
flaky 形容一個人行為或性情古怪,跟平常人不同,可形容一個人善變或反覆無常。
capricious = 無法預期的、善變的、古怪的
temperamental 形容脾氣的善變。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
外交部的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不忍心 f我要發問填空題
會議主席不在場,這表示會議取消嗎? (請填空)
The mderator of the meeting is not here yet. Does that mean the meeting will not be happening?
下一題 - 鮭魚卵
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文