啃老的人 的英文怎麼說
啃老的人的英文例句
- My friend Amy is a parasite at home. She's forty and still lives off her parents.
- He is forty and still lives with his parents.
- In these tough economic times the percentage of people who live off their parents keeps rising.
啃老的人的相關詞
啃老的人的同義詞
啃老的人的英文翻譯
[1] a parasite at home[2] a parasite single
a parasite couple[3] still live with one's parents[4] still live off (of) one's parents[5] people who depend on their parents financially[6] people who live off their parents
a parasite couple[3] still live with one's parents[4] still live off (of) one's parents[5] people who depend on their parents financially[6] people who live off their parents
啃老的人的英文翻譯解釋
a parasite at home = 家裡的寄生蟲,也就是啃老的人
a parasite single = 類似寄生蟲的單身者,也就是啃老的單身者
a parasite couple = 類似寄生蟲的夫妻,也就是啃老的夫妻
a parasite at home 比 a parasite single/couple 更常用。
「啃老族」的白話可以說 still live with one's parents 或 still live off (of) one's parents,更普遍。
「啃老族」的別的白話翻譯如下:
people who live off their parents
people who depend on their parents financially
a parasite single = 類似寄生蟲的單身者,也就是啃老的單身者
a parasite couple = 類似寄生蟲的夫妻,也就是啃老的夫妻
a parasite at home 比 a parasite single/couple 更常用。
「啃老族」的白話可以說 still live with one's parents 或 still live off (of) one's parents,更普遍。
「啃老族」的別的白話翻譯如下:
people who live off their parents
people who depend on their parents financially
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
死路的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 從小到大 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO ebezzled and drained all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 裝傻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文