correct
wrong

恍神 的英文怎么说?

發呆放空 - 恍神 - 中英物語 ChToEn
恍神 的英文怎么说

恍神的英文例句

  1. A: What do you think of my new skirt?
    B: ..
    A: Hello? Why do you have a blank look on your face?
    B: Oh sorry. I got bored and drifted off.
  2. During the boring lecture, I drifted off a number of times.
  3. A: Wow! Great movie. Did you like it?
    B: Sorry, I zoned out in the second half. What do you like about it?

恍神的相關詞

恍神的英文翻譯

[1] drift off
[2] have a blank look on one's face

恍神的英文翻譯解釋

drift off 是恍神的貼切翻譯,也就是快睡著或打瞌睡的意思。

zone out = 放空或恍神,就是沒在專心的意思,也可能睡著了
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

燈籠的英文怎麼說? (二選一)

diplomatic relations
lantern
下一題 - 中階主管 f我要發問

填空題

她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。 (請填空)

To show her charms, she kept running her ingers through her hair.
下一題 - 默契 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人生勝利組
以下如何翻成英文?
手扶梯壞掉了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
罰寫
拖吊場
最新教學
麵包翻譯大全
麵包翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
生啤酒
保溫壺
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
酒量差的英文怎麼說?
酒量差的英文怎麼說?
right arrow 腰果的英文怎麼說?
腰果的英文怎麼說?