correct
wrong

情緒發洩 的英文怎麼說?

 - 發洩 - 中英物語 ChToEn
情緒發洩 的英文怎麼說

情緒發洩的英文例句

  1. A: My husband treats me so badly. I hate him...
    B: Do you want to divorce him?
    A: What? No! I am just venting.
  2. I need an outlet to release my anger.
  3. After a day of hard work, he blew off steam by going dancing with a bunch of his friends.

情緒發洩的相關詞

情緒發洩的同義詞

情緒發洩的英文翻譯

[1] vent
[2] release (some type of emotion)
[3] blow off steam

情緒發洩的英文翻譯解釋

vent 通常指生氣時或壓力大時而透過跟別人說話來發洩情緒,例如例句所說的太太在發洩抱怨自己的先生,vent 後面不加任何字。

[2]可用在不同的情緒, 如生氣, 傷心. [3]也很常用, 但常用在表示釋放出鎖在內心很久的情緒, 如早上工作了很久之後晚上大玩特玩.

注意:blow off 跟 steam 之間不要加所有格代名詞.

情緒發洩的部分中譯

  1. 我需要一個發洩脾氣的管道.
  2. 一整天辛苦工作之後, 他跟一堆朋友去跳舞來發洩一下.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

圓筒厚紙罐的英文怎麼說? (二選一)

loose end
a cardboard tube
下一題 - 贅肉 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of deim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
橫槓
以下如何翻成英文?
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
與眾不同
草草了事
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
反悔
一知半解很危險
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
眼花的英文怎麼說?
眼花的英文怎麼說?
right arrow 犬齒的英文怎麼說?
犬齒的英文怎麼說?