擺架子 的英文怎么说
擺架子的英文例句
- There's no reason for her to put on airs just because she married the President.
- I know you care about me but don't get all brotherly and judgmental with me. I can take care of myself.
- The snooty movie star is repulsed by the entire movie cast.
擺架子的相關詞
擺架子的英文翻譯
[1] put on airs[2] get all brotherly
擺架子的英文翻譯解釋
put on airs 是擺架子最貼切的說法。brotherly 指大哥架子, sisterly 指大姊架子, motherly 指媽媽架子, fatherly 指爸爸架子, 這些都是俚語說法
擺架子的部分中譯
我知道你關心我但是別對我擺架子, 我自己可以照顧自己.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
堅定的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 暢通無阻 f我要發問填空題
當我問他路的時候他對我傻笑了一下。 (請填空)
When I asked him for directions, he gave me a oofy smile.
下一題 - 留職停薪
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文