梗 的英文怎麼說
梗的英文例句
- A joke is a brief story with a climactic humorous twist. For example, he is so fat that he decided to go on a diet. See? This is a joke, and the twist is that people don't change.
- These two jokes are not the same, but they use the same formula.
- The beginning of the movie lays the foundation for the murder that takes place later in the film.
- The joke is funny.
- A (watching a movie with B): The girl is always fighting with the boy.
B: I bet the girl will fall in love with him when they grow up. This is just one of those romantic movies with a cliche plot. - Do you get the point of the joke?
- Do you get the meaning of the joke?
- When he said the punch line of the joke, nobody laughed.
- This joke is on Andy. In other words, Andy is the butt of the joke. So it's good that Andy is a good sport.
- He wants to be funny, but his jokes are bad.
梗的相關詞
梗的英文翻譯
[1] twist[2] formula[3] foundation[4] plot[5] point[6] meaning[7] punch line[8] butt
梗的英文翻譯解釋
笑話的梗是指笑話中好笑的地方,用 twist 最合適,例如:
the twist is that people don't change = 此笑話的梗是人通常不會改變(解釋此笑話好笑的地方)
「笑話的梗」也可用 formula,如:
These two jokes use the same formula.
formula 指配方,兩個笑話可以完全不同,但配方一樣,笑點也就一樣,formula 是「梗」的最佳翻譯。
「梗」的其他意思如以下:
the point of the joke = 笑話的笑點
the meaning of the joke = 笑話的笑點
the punch line of the joke = 笑話的笑點那一句話
the butt of the joke = 笑話的攻擊對象,如例句
有時候白話翻譯就好,如:
He wants to be funny, but his jokes are bad = 他想搞笑,而他用的梗卻一點都不幽默
the twist is that people don't change = 此笑話的梗是人通常不會改變(解釋此笑話好笑的地方)
「笑話的梗」也可用 formula,如:
These two jokes use the same formula.
formula 指配方,兩個笑話可以完全不同,但配方一樣,笑點也就一樣,formula 是「梗」的最佳翻譯。
「梗」的其他意思如以下:
the point of the joke = 笑話的笑點
the meaning of the joke = 笑話的笑點
the punch line of the joke = 笑話的笑點那一句話
the butt of the joke = 笑話的攻擊對象,如例句
有時候白話翻譯就好,如:
He wants to be funny, but his jokes are bad = 他想搞笑,而他用的梗卻一點都不幽默
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
刻在上面的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 生日祝福影片 f我要發問填空題
我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)
I tried to explain how the software works to my dad, but he is slow on the upake.
下一題 - 刻骨銘心
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文