correct
wrong

百爛 的英文怎麼說?

擺爛 - 中英物語 ChToEn
百爛 的英文怎麼說

百爛的英文例句

  1. Whenever I assign a task to my subordinate he never gets it done. He always has an excuse for missing a deadline.
  2. CEO: During my absence every department's head must take charge and see to it that things get done. If any of you slack off, heads will roll.
    Everyone: Understood.
  3. Boss: I didn't pay you to loaf. Do some work!
  4. Dad: Son, stop loafing around and do something worthwhile. You are getting old!

百爛的相關詞

百爛的同義詞

百爛的英文翻譯

[1] never get something done
[2] slack off
[3] loaf (around)

百爛的英文翻譯解釋

slack off 就是偷懶的意思。很多時候白話翻出就好,像例句就有用 Never get things done 或 Has an excuse for missing a deadline.

Loaf around 就是閒晃,不做事情,有時擺爛就是這種意思。

順道一提,heads will roll 就是 "有人就要倒大楣了" 的意思。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

鷹勾鼻的英文怎麼說? (二選一)

a turned-up nose
deposit
下一題 - 帶壞 f我要發問

填空題

在 2048 這個遊戲裡我獲得了 4096 的方塊,真是歷史性的一刻! (請填空)

In the popular game of 2048 I have managed to get the 8192 tile. What a historic oment!
下一題 - 古色古香 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
穿著很炫
以下如何翻成英文?
我的小孩天天放學後上補習班補習。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
能靜能動
短期內
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
善惡業因
學妹
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
淨化心靈的英文怎麼說?
淨化心靈的英文怎麼說?
right arrow 綁手綁腳的英文怎麼說?
綁手綁腳的英文怎麼說?