混水摸魚 的英文怎麼說
混水摸魚的英文例句
- If you spend your time goofing off, you will never be happy.
- My construction guy has been cutting corners on me by using cheap, low-quality materials. I may have to fire him and find another one to work on my new house.
混水摸魚的相關詞
混水摸魚的同義詞
混水摸魚的英文翻譯
[1] goof off[2] cut corners
混水摸魚的英文翻譯解釋
goof off = 遊手好閒
cut corners = 指人沒有認真的做好他該做的工作,或用便宜不當的方法做工作,通常指你雇用的人
cut corners = 指人沒有認真的做好他該做的工作,或用便宜不當的方法做工作,通常指你雇用的人
混水摸魚的部分中譯
我的油漆工偷懶沒好好幹活, 我要另外找人了.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
冷笑話的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 樣子 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannl brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 保鑣
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文