correct
wrong

福兮禍所伏 的英文怎麼說?

 - 塞翁失馬焉知非福 - 中英物語 ChToEn
福兮禍所伏 的英文怎麼說

福兮禍所伏的英文例句

  1. A: I couldn't start my car this morning and ended up walking to my office.
    B: It could be a good thing. You could've avoided a car accident.
  2. A: Being single is a blessing in disguise.
    B: How so?
    A: You have all the time for yourself and you can do whatever you want.
  3. My missing the bus was truly a blessing in disguise because I met my fiance.
  4. My getting the new car was certainly a disaster in disguise because I got into a car accident.

福兮禍所伏的相關詞

福兮禍所伏的同義詞

福兮禍所伏的英文翻譯

[1] could be a good/bad thing
[2] a blessing/disaster in disguise

福兮禍所伏的英文翻譯解釋

在這裡我把因禍得福跟因福得禍都翻出來. [1]是白話的說法, a blessing in disguise 是正統的美國俚語, 但沒有反義的俚語說法, 不過用 a disaster in disguise 作為反義大家一定聽得懂.

a blessing in disguise = 因禍得福

a disaster in disguise = 因福得禍

福兮禍所伏的部分中譯

  1. 甲: 今天早上我無法開動我的車, 所以走路上班.
    乙: 塞翁失馬焉知非福, 或許你就因為這樣而避免了一場車禍.
  2. 有一次我沒趕上公車, 真是因禍得福, 因為我遇到了現在的未婚妻.
  3. 我買了新車, 不過因福得禍, 我出了車禍.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

等雨小點的英文怎麼說? (二選一)

gift basket
to wait for the rain to slow down
下一題 - 頒獎典禮 f我要發問

填空題

我想找到一個不愛物質享受的妻子 (請填空)

I would like to find a wife who is not materialisic.
下一題 - 好客 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
逐字翻譯
以下如何翻成英文?
我想找到一個不愛物質享受的妻子看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
後遺症
放馬後炮
最新教學
學習準確、細膩的英文發音的技巧
學習準確、細膩的英文發音的技巧
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
善惡業因
磨蹭
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
我忍住了的英文怎麼說?
我忍住了的英文怎麼說?
right arrow 自始至終的英文怎麼說?
自始至終的英文怎麼說?