correct
wrong

笑裡藏刀 的英文怎麼說?

披著羊皮的狼 - 笑裡藏刀 - 中英物語 ChToEn
笑裡藏刀 的英文怎麼說

笑裡藏刀的英文例句

  1. He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.
  2. Today's wicked world is full of wolfs in sheep's clothing. We need to watch out for them and stay away from them.
  3. Amy: I met Cindy today. She seems nice. She smiles a lot.
    Becky: I heard she pretends to be a good friend but secretly takes advantage of her friends. Be careful when you are with her.

笑裡藏刀的相關詞

笑裡藏刀的同義詞

笑裡藏刀的英文翻譯

[1] hide malicious intent under the guise of kindliness
[2] a wolf in sheep's clothing
[3] pretend to be a good friend but secretly want to hurt somebody or take advantage of somebody

笑裡藏刀的英文翻譯解釋

形容一個看似是好人,卻是有惡意或想加害於你,白話翻譯就可以,如「此人笑裡藏刀,你得小心他」可翻譯成:

He seems to hide malicious intent under the guise of kindliness. Be careful of him.

而 a wolf in sheep's clothing 是美國成語,字面的意思就是披著羊皮的狼,也有笑裡藏刀的意思。

P.S. 國文字典說「笑裡藏刀」比喻外貌和善可親,內心卻陰險。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

草率的英文怎麼說? (二選一)

split something 50/50
rash
下一題 - 規律 f我要發問

填空題

想進大學,高中生就必須考指考。 (請填空)

In order to get into college, high school students must take suject tests.
下一題 - 比賽不爭氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
瞎忙
以下如何翻成英文?
Smith 先生宣誓就職成為非洲的新財政部部長。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
立可白
煉乳
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
一生一次
走不過情關
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
及時的英文怎麼說?
及時的英文怎麼說?
right arrow 用小火燜煮燉的英文怎麼說?
用小火燜煮燉的英文怎麼說?