correct
wrong

背後捅刀 的英文怎麼說?

 - 背後捅刀 - 中英物語 ChToEn
背後捅刀 的英文怎麼說

背後捅刀的英文例句

  1. A: He left the company because you did something bad behind his back.
    B: What are you talking about? I never would've undermined a colleague. I am sure there's a reason he left the company.
  2. When our manager's position opened up, only one of us could be promoted. So he threw me under the bus to get the promotion.
  3. He stabbed me in the back by lying to my boss that this whole thing was my fault, and my stupid boss bought it.

背後捅刀的相關詞

背後捅刀的英文翻譯

[1] undermine somebody
[2] throw somebody under the bus
[3] betray somebody
[4] stab somebody in the back

背後捅刀的英文翻譯解釋

背後捅刀 = 為了個人利益而背叛某人

最簡單的字就是 undermine 跟 betray,其他的成語也很常用。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

東山再起的英文怎麼說? (二選一)

to bounce back from bankruptcy
scandal
下一題 - 雙面膠 f我要發問

填空題

這是你下一個任務,這次請你認真做,別馬虎。 (請填空)

Here's your next assignment. This time please put effrt into it.
下一題 - 手感 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
廚娘
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
蜜餞
搞曖昧
最新教學
小型犬的英文翻譯大全
小型犬的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
轉到第幾台
低乳糖餐
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
守口如瓶的英文怎麼說?
守口如瓶的英文怎麼說?
right arrow 仁至義盡的英文怎麼說?
仁至義盡的英文怎麼說?