correct
wrong

的英文怎麼說?

跌倒的男生 - 倒楣 - 中英物語 ChToEn
的英文怎麼說

荽的英文例句

  1. A: He lost his girlfriend and his job at the same day.
    B: What a bummer! or How unlucky.
  2. Today is not my day: I had a bad day at work and I tripped on the street.
  3. Having you as my child is a curse to me.
  4. Your name is a jinx.

荽的相關詞

荽的同義詞

荽的英文翻譯

[1] bummer
[2] unlucky; bad
[3] curse
[4] jinx
[5] always in trouble; bad things happen to somebody; etc.

荽的英文翻譯解釋

倒楣最好用的字就是 bummer 跟 unlucky. What a bummer 很常用,指 "真不巧" 或 "真倒楣"。curse 就是帶來禍害的意思, 是個很極端的字. jinx 是很常用的字, 就是指容易帶來壞事的人或物. 再不然就用白話的說法, 像[4].

荽的部分中譯

  1. 他在同一天失去他的女友跟工作, 真倒楣.
  2. 我今天真倒楣, 工作不順, 在路上又跌倒.
  3. 有你這個孩子我真倒楣.
  4. 你的名字很倒楣 (指容易帶來不幸).
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

替身的英文怎麼說? (二選一)

body double
garment bag
下一題 - 可麗餅 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rgged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
雜事
以下如何翻成英文?
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
廢黜
我有我的苦衷
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
儲值
太陽大
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
貴賓室的英文怎麼說?
貴賓室的英文怎麼說?
right arrow 經由的英文怎麼說?
經由的英文怎麼說?