辛苦 的英文怎么说
辛苦的英文例句
- I am sorry things are going well for me but things are going rough for you.
- The chef contestant is struggling to get the dish out. He may lose the contest.
- Thanks for your hard work, everyone!
- Parents work hard to raise children.
- Life became stressful for the single mother. Fortunately she has many friends who help her all the time.
- Making money takes a lot of effort.
- You go to school and work part-time. You are spreading yourself too thin.
- These years I have been living a difficult life.
- Don't you find your job too demanding?
- The construction team are doing strenuous work on the building.
辛苦的相關詞
辛苦的英文翻譯
[1] struggle[2] rough
hard; difficult; stressful[3] takes a lot of effort[4] spread oneself too thin; do too many things at the same time[5] demanding; energy-consuming[6] strenuous; laborious
hard; difficult; stressful[3] takes a lot of effort[4] spread oneself too thin; do too many things at the same time[5] demanding; energy-consuming[6] strenuous; laborious
辛苦的英文翻譯解釋
things are going rough for you = 你的生活很辛苦
struggle 表示做得很不順暢的意思,很多情況就等於「辛苦」
通常 hard 可用在很多地方來表示辛苦的意思. stressful 形容壓力太大, 很多情況很貼切. [4]代表一個人同一時間做太多事情了. demanding 指一個非常苛求的工作, 但不一定是勞力這一方面. strenuous 跟 laborious 形容很需要勞力,也就是辛苦的意思.
struggle 表示做得很不順暢的意思,很多情況就等於「辛苦」
通常 hard 可用在很多地方來表示辛苦的意思. stressful 形容壓力太大, 很多情況很貼切. [4]代表一個人同一時間做太多事情了. demanding 指一個非常苛求的工作, 但不一定是勞力這一方面. strenuous 跟 laborious 形容很需要勞力,也就是辛苦的意思.
辛苦的部分中譯
- 大家辛苦了!
- 父母辛苦工作養兒育女.
- 單親媽媽的生活變得很辛苦.
- 賺錢很辛苦.
- 你要上學又要打工, 實在太辛苦了.
- 這幾年來我過的好辛苦啊.
- 你不認為你的工作太辛苦了嗎?
- 辛苦的工作
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
超白線的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 說話流暢 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft teture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 默契
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文