鹿死誰手 的英文怎么说
鹿死誰手的英文例句
- A: I won.
B: Don't get ahead of yourself. This is not over.
A: You are trailing by 10 points and there's only one minute left. - A: What an amazing game between Warriors and Cavaliers. The score is tied at 90-90.
B: I know. It's still unclear who is going to win. It's still anyone's game.
鹿死誰手的相關詞
鹿死誰手的同義詞
鹿死誰手的英文翻譯
[1] This is not over.[2] It's not over (yet).[3] It's unclear who is going to win.[4] It's (still) anyone's game.[5] It's (still) anybody's game.
鹿死誰手的英文翻譯解釋
This is not over. = 這還沒結束 = 鹿死誰手還不知道
不到最後鹿死誰手都不曉得 = 不曉得誰會贏 = It's unclear who is going to win. = It's still anyone's game.
It's still anyone's game. 是很普遍的英文成語。
不到最後鹿死誰手都不曉得 = 不曉得誰會贏 = It's unclear who is going to win. = It's still anyone's game.
It's still anyone's game. 是很普遍的英文成語。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
保存的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 乾 f我要發問填空題
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)
In Taiwan, a male adult may request the alternative military sevice if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 法蘭絨
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文