使誰難堪 的英文怎麼說
使誰難堪的英文例句
- My manager loves to put me on the spot. Whenever we are in a meeting he always asks me difficult questions in front of everybody.
- I didn't meant to put you on the spot back at the meeting. I really wanted to get your feedback on the project.
使誰難堪的相關詞
使誰難堪的同義詞
使誰難堪的英文翻譯
put somebody on the spot
使誰難堪的英文翻譯解釋
put somebody on the spot 是最好的翻譯, 就是形容大家的目光都注視著我, 看我出糗或讓我難堪的意思
讓你難堪 = to put you on the spot
讓他難堪 = to put him on the spot
讓我難堪 = to put me on the spot
讓你難堪 = to put you on the spot
讓他難堪 = to put him on the spot
讓我難堪 = to put me on the spot
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
培根的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 看護所 f我要發問填空題
我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)
My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep puting him off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 裝傻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文