光天化日之下 的英文怎麼說
光天化日之下的英文例句
A woman was robbed in broad daylight, but bystanders did nothing. Nobody called the police.
光天化日之下的相關詞
光天化日之下的同義詞
光天化日之下的英文翻譯
[1] in broad daylight[2] during the day
光天化日之下的英文翻譯解釋
[1]通常指在白天做壞事, [2]是白話的說法, 很普遍. 在美語中, day 代表太陽下山前, night 代表太陽下山後.
光天化日之下的部分中譯
一個女子光天化日之下在路上被搶劫, 旁人卻袖手旁觀, 沒有一個人報警.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
不切實際的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 發言人 f我要發問填空題
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。 (請填空)
We should be open-mnded about other people's ideas.
下一題 - 陡峭
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文