光天化日之下 的英文怎麼說
光天化日之下的英文例句
A woman was robbed in broad daylight, but bystanders did nothing. Nobody called the police.
光天化日之下的相關詞
光天化日之下的同義詞
光天化日之下的英文翻譯
[1] in broad daylight[2] during the day
光天化日之下的英文翻譯解釋
[1]通常指在白天做壞事, [2]是白話的說法, 很普遍. 在美語中, day 代表太陽下山前, night 代表太陽下山後.
光天化日之下的部分中譯
一個女子光天化日之下在路上被搶劫, 旁人卻袖手旁觀, 沒有一個人報警.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
一走了之的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 炸醬麵 f我要發問填空題
他是大我三屆的學長。 (請填空)
He's three years my enior in school.
下一題 - 對不起
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文