光天化日下的敲詐 的英文怎麼說
光天化日下的敲詐的英文例句
Clerk: This tie is $500.
Man: That's extortion!
Man: That's extortion!
光天化日下的敲詐的相關詞
光天化日下的敲詐的英文翻譯
extortion
光天化日下的敲詐的英文翻譯解釋
光天化日之下的敲詐就可說 broad daylight robbery 或單純說 extortion
光天化日下的敲詐的部分中譯
店員: 這條領帶要500元. 顧客: 哇, 你乾脆用搶的算了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
答應的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 焗飯 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicte, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 達到
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文