correct
wrong

別再提了 的英文怎么说?

男女吵架 - 別再提了 - 中英物語 ChToEn
別再提了 的英文怎么说

別再提了的英文例句

  1. I know I made a mistake, but you don't have to rub it in by keeping mentioning it.
  2. He kept rubbing it in about how I tripped going up on the stage, so I slapped him in the face and told him to back off.

別再提了的相關詞

別再提了的同義詞

別再提了的英文翻譯

[1] do not rub it in
[2] stop rubbing somebody's nose in it

別再提了的英文翻譯解釋

rub it in = 在傷口上灑鹽 = 把某人的不好的舊事一直提出來,讓某人困窘難堪,也就是不斷提起某人以前的過失
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

臣民的英文怎麼說? (二選一)

to part on bad terms
resident
下一題 - 異性 f我要發問

填空題

我不是故意要對你吼。 (請填空)

I didn't mean to snp at you.
下一題 - 日用品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
木訥
以下如何翻成英文?
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
辛苦了
走在什麼的尖端
最新教學
英語數字的教學與發音
英語數字的教學與發音
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
櫻桃鴨
死黨
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
追求異性的英文怎麼說?
追求異性的英文怎麼說?
right arrow 態度放軟的英文怎麼說?
態度放軟的英文怎麼說?