得心應手 的英文怎麼說
得心應手的英文例句
- I miss the days where everything goes smoothly.
- I like today. I am efficient and productive at work.
- The retired chess player proved he was back in the groove by winning the first round of the international chess tournament.
得心應手的相關詞
得心應手的英文翻譯
[1] efficient[2] productive[3] things go smoothly[4] be/get in the groove
得心應手的英文翻譯解釋
形容做事情很有效率, 生產力高
in the groove = 指人開始做事很成功很順暢,有得心應手的意思
I'm in the groove = I found my groove = 一切得心應手、順利、人生順遂,例如我找到了我愛做的事情而且讓我很開心
in the groove = 指人開始做事很成功很順暢,有得心應手的意思
I'm in the groove = I found my groove = 一切得心應手、順利、人生順遂,例如我找到了我愛做的事情而且讓我很開心
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
臉貼臉的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 領先的隊 f我要發問填空題
建造新的捷運站是個艱辛的工程。 (請填空)
Building a new MRT station is a touh project.
下一題 - 排擠
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文