correct
wrong

虛榮心 的英文怎么说?

逛街購物的女生們 - 虛榮心 - 中英物語 ChToEn
虛榮心 的英文怎么说

虛榮心的英文例句

  1. The rich girl is very vain about her hair, clothes, and accessories.
  2. She is vain about her looks. She always needs to wear the most expensive makeup and carry a name-brand handbag.
  3. The children, at the top of their schools, was more a show of their parents' vanity than what they actually learned.
  4. Many vain parents put their children in the best schools but neglect what they actually need.
  5. People naturally like to look nice, but it is pure vanity when they overdo it.
  6. You should not focus on these vain pursuits. You should focus on spiritual growth.
  7. I cannot stand his love for sports cars and his vanity.
  8. My girlfriend was so materialistic that I had to break up with her.
  9. It's because of my shallowness that I bought this Prada bag without any use for it.
  10. The movie star is extremely materialistic and only wears name brand clothes.
  11. A: What do you think of your blind date?
    B: I find her too materialistic. I don't think she's the one for me.
  12. It's a bit bourgeois to join a country club, isn't it?

虛榮心的相關詞

虛榮心的同義詞

虛榮心的英文翻譯

[1] vain
[2] materialistic
[3] shallow
  superficial
[4] high maintenance
[5] bourgeois
  characterized by materialistic pursuits or concerns

虛榮心的英文翻譯解釋

首先我們必須了解虛榮心所代表的意思. 總的來說, 虛榮心就是指一個人過分重視表面或別人對自己的看法, 譬如說愛美是種虛榮心, 愛穿名牌也是種虛榮心, 只為了跟別的學生炫燿而希望到最好的學校也是虛榮心.

vain = 過度在乎自己的外表跟成就,也有膚淺的意思。也可形容由於父母愛面子,他們把子女送到最好的學校。

vain = too interested in one's own looks or accomplishments

She is very vain about her hair/clothes = 她很愛慕虛榮,過度重視自己的髮型/衣著

materialistic = 物慾強,愛名牌或貴重的東西,也過度在乎財富

追求物質的白話英文就是 characterized by materialistic pursuits or concerns,事實上,bourgeois 也有此意思,但比較少人知道,例如:

it's bourgeois to join a country club = 加入鄉村俱樂部有愛慕虛榮的感覺

shallow = superficial = 膚淺

high maintenance 形容一個人很挑剔,很需要照顧,需要別人注意他。

虛榮心的部分中譯

  1. 女生天生愛美, 但過度的話就是虛榮了.
  2. 我受不了他愛開跑車, 愛向朋友炫燿的虛榮心.
  3. 我女友虛榮心太強, 物慾太重, 所以我就跟她分手了.
  4. 很多父母都有強烈的虛榮心, 希望自己的孩子到最好的學校就讀, 卻疏忽了孩子的想法.
  5. 我因為虛榮心而買了這個名牌包, 卻從來沒用過.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

側翻跟斗的英文怎麼說? (二選一)

Cartwheel
take advantage of
下一題 - 路痴 f我要發問

填空題

我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)

All the wok I've been putting into this project has been all for nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 陡峭 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
嫁禍
以下如何翻成英文?
這位有名氣的電影明星一天二十四小時被保鑣保護。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
開幕儀式
今天做到這裡
最新教學
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確英文嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
笑場
魚翅
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
支配的英文怎麼說?
支配的英文怎麼說?
right arrow 明星代言的英文怎麼說?
明星代言的英文怎麼說?