虛驚一場 的英文怎麼說
虛驚一場的英文例句
- A: That car almost hit us!
B: I know. That was close. - A: The house next door just caught fire.
B: Really?
A: Sorry my bad. They were setting off fireworks.
B: I am glad it's a false alarm.
虛驚一場的相關詞
虛驚一場的英文翻譯
[1] That was close.[2] False alarm
虛驚一場的英文翻譯解釋
這些都是正統的美語說法.
虛驚一場的部分中譯
- 甲: 那部車差點撞到我們.
乙: 是啊, 好險只是虛驚一場. - 甲: 隔壁的房子失火了.
乙: 真的嗎?
甲: 不好意思我看錯了, 他們在玩煙火.
乙: 我很慶幸這只是虛驚一場.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
兩極化的氣候的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 附和 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
I contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 植物人
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文