Are we folks?請問這句的用法及意思是什麼呢?
..by 盧俊達
請按回覆回答
或看以下答案
趙俊瑋 2014-05-31 13:12:24
我猜意思應該是.........."我們很熟嗎?"
Michael Wen 2014-05-31 15:12:21
謝謝提問!請問 Are we folks? 是一整個句子嗎? 我總覺得有上下文。
盧俊達 2014-06-01 01:12:46
I think we are all here a little disappointed more than a little disappointed than a certain wedding did not take place.Aren't we ,folks?
Michael Wen 2014-06-01 05:35:30
盧俊達 果然不出我所料,有逗點跟沒逗點差很多!Aren't we, folks? 意思是 "各位,我們不是嗎?"有問題請再發問!
盧俊達 2014-06-01 05:53:12
哈哈⋯在電影片段有時侯常會聽到這句,就印象裡打出來的,查了一下才知道有逗點,那沒逗點真的像俊瑋猜想的一樣嗎?
Michael Wen 2014-06-01 11:02:36
盧俊達 沒逗點基本上不會有外國人這麼說Folks 有個很常用的意思,就是父母,如: My folks are doing well.
盧俊達 2014-06-02 09:03:58
呵呵~長知識了!原來folks還可以這麼用!謝謝你呦Michael wen~
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
米粉的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 上班族 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glacers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 會議主席
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文