correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問 in the lead-up to 是 在⋯ 之前 的意思嗎?
Most people do warm-ups in the lead-up to the sports game.

..by 賴韋翰
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2014-08-27 04:40:38
正確,也可說是為了準備某事而做的事情,你的例句的意思是「人們為了準備運動而做暖身操」
謝謝提問!
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

監聽的英文怎麼說? (二選一)

bug
central air conditioning and heating system
下一題 - 解析度 f我要發問

填空題

你感冒好點沒?病好了嗎? (請填空)

How's your cold? Are you ver it?
下一題 - 望穿秋水 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
初衷
以下如何翻成英文?
你的文章的主題完全被你的華麗詞藻給模糊了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
閃到腰
人來人往
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
運動傷害
男女關係的二手貨
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow