correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問:你以為這樣我就氣消了嗎? 有這種英文說法嗎?

..by Wen Guan
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-05-11 12:02:58
Let me give it a whirl: do you think this could cool me off/calm me down?
Michael Wen 2015-05-12 04:14:25
白話翻譯就好,如 Do you think I am cool now? 或 Do you think I stop being mad?
Michael Wen 2015-05-12 11:49:45
也可說 Do you think I've forgiven you? 或 Do you think you've redeemed yourself?
Wen Guan 2015-05-14 05:43:03
Charles Wang
Wen Guan 2015-05-14 05:43:12
Michael Wen thank u
Wen Guan 2015-05-14 05:43:21
Thank u
Michael Wen 2015-05-20 12:16:03
Wen Guan Tantasilo No problem!
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

自助式點餐機的英文怎麼說? (二選一)

self-service food ordering machine
group cold shoulder
下一題 - 意見分歧 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impresson of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 魅力 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
冤家路窄
以下如何翻成英文?
他很溺愛他的女兒,願意實現她所有的願望。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心態
日久見人心
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
人生大道理
坐過去一點
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow