correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

「別逼我」,「併桌」,「你好無聊」,「對自己有好高要求/沒有要求」的英文怎樣說呢?謝謝

..by Fung Yip
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-08-15 10:00:25
別逼我 = Don't push me.
併桌 = eat together
你好無聊 = You are so boring.
對自己有好高要求 = I have high expectations of myself.
對自己沒有要求 = I have no expectations of myself.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

膝蓋破皮的英文怎麼說? (二選一)

skin your knee
appeal
下一題 - 滷味 f我要發問

填空題

這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)

The company's CEO embezzled and draine all the company's money. What a despicable lowlife.
下一題 - 渡船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
敬酒不吃吃罰酒
以下如何翻成英文?
聽說你剛失去工作,你還好嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
縱酒
弱勢群體
最新教學
四門的轎車的標準英文是什麼?
四門的轎車的標準英文是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
喘口氣
手足無措
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow