您好,另洽詢~1."或許在不久的將來會為了對方與雙方家人的期盼而步入婚姻。"此句該如何翻譯?懇請解惑 感激...
..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-03-19 01:06:45
Maybe I'll get hitched in the near future to live up to my better half and both families’ expectations.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-20 14:49:44
I may get married in the near future simply because my girlfriend's family and my family expect me to.
Alice NiNi 2016-03-20 15:20:28
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 另洽詢~"對方"該如何翻譯?感激您...
Alice NiNi 2016-03-20 16:45:30
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom Sorry,另具2疑惑~1."對方"該如何翻譯,英文是否無法直接翻譯?是否若知道對方為女生時為"she",對方為男生時為"he"即可。2."simply because"是否為"僅僅是因為"的意思?懇請解惑 感激您...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-23 09:48:54
Alice NiNi 1. 對方可用 your significant other2. simply because = only because = 僅僅是因為
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
真愛的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 菜餚 f我要發問填空題
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱) (請填空)
Team A's defeat over Team B is considered the biggest uderdog victory in basketball history.
下一題 - 泡溫泉
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文