請問 Don't live me在挽留上有什麼特別含義嗎?
..by Ju Mou
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-07 06:35:58
Don't live me 為錯誤英文,正確說法是 Don't leave me.
Charles Wang 2016-04-18 14:39:36
Don’t leave me high and dry!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
搖搖欲墜的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 收費站 f我要發問填空題
這名影星愛慕虛榮,只穿名牌服飾。 (請填空)
Th movie star is extremely materialistic and only wears name brand clothes.
下一題 - 學弟
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文