correct
wrong

不好意思 的英文怎么说?

 - 不好意思 - 中英物語 ChToEn
不好意思 的英文怎么说

不好意思的英文例句

  1. A: Ken and you arrived at the parking lot at the same time. Why did you let him exit first? We are in a hurry.
    B: I wanted to exit first, but I don't want to be rude.
  2. I feel uncomfortable asking for favors. I'd rather do it myself.
  3. He's a good friend of mine. That's why I feel uncomfortable asking him to pay me back what he owes me.
  4. The dad is embarrassed about the trouble his kid made at school.
  5. A: Why don't you ask her out?
    B: Because I am shy.
  6. If we give him a raise, it will discourage him from quitting.
  7. I asked her to come to this party, but she saw her ex-boyfriend and got upset. I feel bad about it.
  8. You don't have to feel obligated to wear this pair of shoes just because I gave it to you.
  9. My landlord woke me up early in the morning to ask me to fix his computer, and he did not even feel bad about it.
  10. A: Here's a gift for you.
    B: Wow it's a candle. How nice of you.
    A: Do you really like it or are you just being polite?
  11. I am embarrassed asking my father for money.
  12. Don't back down! Tell your boss you want a raise.
  13. Thank you for the one-month anniversary gift. I am sorry I didn't get you anything. I am so embarrassed.

不好意思的相關詞

不好意思的英文翻譯

[1] don't want to be rude
[2] uncomfortable
  embarrassed
  shy
[3] feel obligated to do something
  feel bad
[4] just being polite
[5] back down

不好意思的英文翻譯解釋

don't want to be rude = 不想看起來那麼無禮,也就指 "不好意思",如:

I wanted to exit the parking lot first, but I don't want to be rude. So I let him exit first.

的中文意思就是:

雖然我想先開出停車場,但我不好意思這麼說,怕顯得無禮,所以我讓他先開出停車場。

uncomfortable 也是個貼切的字,有時候依情況翻譯,例如:

我不好意思一直去麻煩他做事 = I feel uncomfortable asking him for favors.

也可以用 don't feel comfortable,如以下:

I don't feel comfortable asking for favors. = 我不好意思麻煩別人做事

你也可以用 embarrassed,例如:

I didn't get you anything. I am so embarrassed. = 我沒有送你任何東西,感到有些不好意思(因為你有送我)

另外,embarrassed 可能含有 "丟臉" 的意思,例如:

I'm embarrassed asking my father for money.

指我不好意思跟爸要錢,是因為我認為有點丟臉。但是如果我說:

I'm uncomfortable asking my father for money.

就單純是指 "我跟爸要錢不舒服",至於不舒服的原因不一定是丟臉,正如 "不好意思" 的原因也不一定是丟臉一樣。

別不好意思(例如鼓勵別人表明自己的意見) = Don't back down.

不好意思的部分中譯

  1. 他是我的好朋友, 所以他欠我錢我不好意思要他還.
  2. 爸爸為兒子在學校惹事情感到不好意思.
  3. 甲: 為什麼你不邀她約會?
    乙: 因為我不好意思.
  4. 如果我們給他加薪, 他就會不好意思提出辭呈.
  5. 我請她來派對, 卻讓她在這遇到前男友而難過, 實在對她不好意思.
  6. 雖然這雙鞋是我送你的, 你不必感到不好意思而一直穿它.
  7. 我的房東一早把我叫醒幫他修電腦, 一點都沒覺得不好意思.
  8. 甲: 這是送你的生日禮物.
    乙: 哇是根蠟燭, 真棒.
    甲: 你真的喜歡嗎? 還是不好意思說不喜歡?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

衝勁的英文怎麼說? (二選一)

drive; motivation
an artificial girl
下一題 - 耀眼 f我要發問

填空題

大家對這個供應商的印象很不良好。 (請填空)

The peception of the vendor is very bad.
下一題 - 同甘共苦 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
無助
以下如何翻成英文?
手扶梯壞掉了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
親和力
人性
最新教學
I feel sorry for you 的意思是什麼?
I feel sorry for you 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
補充
禮成
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
僵硬的英文怎麼說?
僵硬的英文怎麼說?
right arrow 默默承受的英文怎麼說?
默默承受的英文怎麼說?