代罪羔羊 的英文怎么说
代罪羔羊的英文例句
- My boss made me a scapegoat for the recent decline in sales in order to avoid taking the blame from our CEO. In return, he'd give me a raise.
- A: I need a fall guy for a murder I am going to commit.
B: Sure. The fee is one million dollars. - The suspect claimed that he's innocent and was set up as a fall guy.
- Detective: I think the suspect is a fall guy and made a false confession to cover for the real murderer for money.
代罪羔羊的相關詞
代罪羔羊的同義詞
代罪羔羊的英文翻譯
[1] scapegoat[2] fall guy
代罪羔羊的英文翻譯解釋
代罪羔羊 = scapegoat = fall guy
這是正統的美語說法.
這是正統的美語說法.
代罪羔羊的部分中譯
為了怕公司CEO責怪, 最近的業績下跌我老闆拿我作代罪羔羊.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
無法想像的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 照顧 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a despicble lowlife.
下一題 - 最後一名
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文