correct
wrong

勞師動眾 的英文怎麼說?

 - 勞師動眾 - 中英物語 ChToEn
勞師動眾 的英文怎麼說

勞師動眾的英文例句

  1. A: What are the police doing here? They are crowding the streets.
    B: A poster was stolen.
    A: That's it? Isn't that a bit excessive about a small stolen item?
  2. Who the hell is this woman who is threatening to jump off the building? She is causing a big disturbance. or She is disturbing everyone.
  3. Did all these people come just to congratulate him on his promotion? How ridiculous.
  4. He has cancer but he doesn't want to let his family know, fearing that they would trouble themselves to come see him.
  5. Why did you email the report to the entire company? There's no need to alarm everyone.
  6. The police conducted an all-out search for the missing person.

勞師動眾的相關詞

勞師動眾的英文翻譯

[1] excessive
[2] cause a disturbance; disturb everyone; involve many people; etc.
[3] trouble themselves to do something
  go through such trouble to do something
[4] alert or alarm everyone
[5] all-out; large-scale

勞師動眾的英文翻譯解釋

excessive 是很貼切的字,可用來形容過頭的感覺。

[2]指鬧起一陣騷動. 有時候勞師動眾不必翻出來.

勞師動眾的部分中譯

  1. 這個想從樓上跳下來的女人是誰啊? 這樣勞師動眾.
  2. 為了慶祝他的生日鬧得這樣勞師動眾, 實在太荒唐了.
  3. 他得了絕症, 卻不想讓家人知道, 怕讓他們勞師動眾來看他.
  4. 你為什麼那麼勞師動眾, 把報告寄給全公司呢?
  5. 為了找尋失蹤的人而勞師動眾的搜尋
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

沒主見的英文怎麼說? (二選一)

agreeable
sweet, thick soy sauce
下一題 - 毫無意義 f我要發問

填空題

我們會一起同甘共苦,請嫁給我。 (請填空)

We will be sharing life's up and downs. Please marry me.
下一題 - 願望 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
錯綜複雜
以下如何翻成英文?
一個沒有危機意識的人,處在危險之中。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
稀飯
管好你的嘴
最新教學
有道理的經典英文名言
有道理的經典英文名言
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
安撫
時髦
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
迎合的英文怎麼說?
迎合的英文怎麼說?
right arrow 嫵媚的英文怎麼說?
嫵媚的英文怎麼說?