correct
wrong

喝醉喝到不省人事 的英文怎麼說?

宿醉 - 喝個爛醉 - 中英物語 ChToEn
喝醉喝到不省人事 的英文怎麼說

喝醉喝到不省人事的英文例句

  1. A: Jerry sure tied one on last night at his bachelor party.
    B: He gets drunk on any party.
  2. Jesus Christ! Did I puke on the street last night? I must've been totally shit-faced.
  3. A: Hey let's go get shit-faced.
    B: Why?
    A: Because my wife just left me. Let's go celebrate.

喝醉喝到不省人事的相關詞

喝醉喝到不省人事的同義詞

喝醉喝到不省人事的英文翻譯

[1] to get shit-faced
[2] to really tie one on
[3] to get really/totally drunk

喝醉喝到不省人事的英文翻譯解釋

喝個爛醉 = to get shit-faced = to really tie one on = to get really/totally drunk

to get shit-faced 是正統的英文說法,指喝到爛醉,不省人事,很多事情都不記得

Let's go get shit-faced. = 我們去喝個爛醉!
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

敦親睦鄰的英文怎麼說? (二選一)

take the fall
neighborly
下一題 - 甜蜜的負擔 f我要發問

填空題

這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)

This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to meltin of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 撥弄頭髮 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
自討沒趣
以下如何翻成英文?
大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
深愛
白目
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
重新整合
獲得慰藉
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
失落的英文怎麼說?
失落的英文怎麼說?
right arrow 魚與熊掌不可兼得的英文怎麼說?
魚與熊掌不可兼得的英文怎麼說?