
嗆聲 的英文怎麼說
嗆聲的英文例句
- The two teams talked smack to each other before the game started.
- The gangsters talked trash to ea...
- The two teams talked smack to each other before the game started.
- The gangsters talked trash to each other before they got into a huge shoot-out in the hood.
- The senator was talking smack about the President.
- The poker player couldn't endure the trash talk from other players; so he ended up giving up the game.
- The gangsters insulted each other before the breakout of a gang warfare.
- A: I beat you at chess.
B: Are you challenging me to a game of chess?
A: Yes. - The fans of the opponent team are dissing our players. Let's meet them after the game and beat them up.
- A: You are a thief.
B: How dare you come to my house and call me a thief. Get out. - He thought I stole his watch and confronted me about it today. I told him I didn't and he believed me.
- He tried to provoke me with verbal insults but I completely ignored him.
- A: You are a despicable person.
B: Stop insulting me.
讀更多嗆聲的相關詞
嗆聲的英文翻譯
[1] talk trash
[2] talk smack
[3] chall
...[1] talk trash
[2] talk smack
[3] challenge
[4] diss
[5] confront
[6] insult
[7] provoke
讀更多嗆聲的英文翻譯解釋
嗆聲的意思很多,其中一個意思就是在開戰前的互相叫罵,如:
The gangste...
嗆聲的意思很多,其中一個意思就是在開戰前的互相叫罵,如:
The gangsters talked trash to each other before they got into a huge shoot-out in the hood.
互相叫罵(可指惡意或開玩笑的,例如在比賽中雙方熱烈的互相嗆聲,說對方有多爛多爛) = talk trash = talk smack
而 trash talk 跟 smack talk 是名詞。
嗆聲也可指大聲叫喊或大聲說出主張或侮辱,具有挑釁的意味,也有放話的意思。
你要挑戰我下棋嗎 = Are you challenging me to a game of chess?
公開表示不尊重(俚語) = diss
嗆聲說我是小偷 = call me a thief
當面對質 = confront
侮辱 = insult
挑釁 = provoke
讀更多
請參考
EF English Live 線上英語
選擇題
聽進去你的話的英文怎麼說? (二選一)
First come, first served
you get through to somebody
下一題 - 播放
f我要發問
填空題
我愛蛋塔,尤其是葡式蛋塔,好吃的不得了。 (請填空)
I love egg tars, especially Portuguese egg tarts. They are so tasty.
下一題 - 付諸東流
f我要發問