往傷口上灑鹽 的英文怎麼說
往傷口上灑鹽的英文例句
- A: Remember how dorky you looked when you got a crew cut as a child?
B: There's no need to rub it in. Thank you. - I know I made a mistake, but you don't have to rub it in by keeping mentioning it.
- He kept rubbing it in about how I tripped going up on the stage, so I slapped him in the face and told him to back off.
- My brother failed the test, so to rub his nose in it, I told everyone about it. Later I realized it's a bad thing to do, so I stopped it and apologized to him.
往傷口上灑鹽的相關詞
往傷口上灑鹽的同義詞
往傷口上灑鹽的英文翻譯
[1] to rub it in[2] to rub somebody's nose in it
往傷口上灑鹽的英文翻譯解釋
rub it in = rub somebody's nose in it = 在傷口上灑鹽 = 把某人的不好的舊事一直提出來,讓某人困窘難堪,也就是不斷提起某人以前的過失
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
服務業的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 糊里糊塗 f我要發問填空題
很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)
Many people break traffic laws. Police officers ite traffic offenders.
下一題 - 立法院
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文