correct
wrong

得心應手 的英文怎麼說?

學生考試 - 得心應手 - 中英物語 ChToEn
得心應手 的英文怎麼說

得心應手的英文例句

  1. I miss the days where everything goes smoothly.
  2. I like today. I am efficient and productive at work.
  3. The retired chess player proved he was back in the groove by winning the first round of the international chess tournament.

得心應手的相關詞

得心應手的英文翻譯

[1] efficient
[2] productive
[3] things go smoothly
[4] be/get in the groove

得心應手的英文翻譯解釋

形容做事情很有效率, 生產力高

in the groove = 指人開始做事很成功很順暢,有得心應手的意思

I'm in the groove = I found my groove = 一切得心應手、順利、人生順遂,例如我找到了我愛做的事情而且讓我很開心
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

慕名而來的英文怎麼說? (二選一)

out of admiration for somebody
raise one's voice at one
下一題 - 雌插座 f我要發問

填空題

他埋頭工作。 (請填空)

He thre himself into work.
下一題 - 馬虎 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
翻來翻去
以下如何翻成英文?
你的文章的主題完全被你的華麗詞藻給模糊了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
櫻花
淒涼
最新教學
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
隔牆有耳
草草了事
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
雜音的英文怎麼說?
雜音的英文怎麼說?
right arrow 江山易改本性難移的英文怎麼說?
江山易改本性難移的英文怎麼說?