correct
wrong

得意過頭 的英文怎麼說?

傲慢的女生 - 得意忘形 - 中英物語 ChToEn
得意過頭 的英文怎麼說

得意過頭的英文例句

  1. A: The girl I like smiled at me today.
    B: Don't let it go to your head. She was just being friendly.
  2. When she agreed to go out with me, I was thrilled.
  3. The fly caught a bug and got cocky. Then the fly got caught in a spider web and a spider was going to eat it.

得意過頭的相關詞

得意過頭的同義詞

得意過頭的英文翻譯

[1] extremely happy; thrilled; ecstatic
[2] cocky

得意過頭的英文翻譯解釋

Don't let it go to your head. 指「別得意過頭」。仔細想想, 得意忘形有兩種意思: 第一種就是以為自己比任何人都好 (cocky), 第二種就是太快樂了 (ecstatic).

得意過頭的部分中譯

當她接受我的感情時, 我驕傲的得意忘形.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

平淡無味的英文怎麼說? (二選一)

creationism
bland
下一題 - 老油條 f我要發問

填空題

你去了哪個大學就讀? (請填空)

Where did you o to college?
下一題 - 顧名思義 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
世界第一
以下如何翻成英文?
我不是故意要對你吼。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
安撫
重新整合
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
博美犬
焗麵
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
指日可待的英文怎麼說?
指日可待的英文怎麼說?
right arrow 濫好人的英文怎麼說?
濫好人的英文怎麼說?