correct
wrong

扣人心弦 的英文怎么说?

吊在空中 - 扣人心弦 - 中英物語 ChToEn
扣人心弦 的英文怎么说

扣人心弦的英文例句

  1. The championship game hung in the balance until the last minute.
  2. Many of Marvel's movies are real cliffhangers. You never know their endings until you watch them till the end.

扣人心弦的相關詞

扣人心弦的同義詞

扣人心弦的英文翻譯

[1] to hang in the balance
[2] cliffhanger

扣人心弦的英文翻譯解釋

hang in the balance = 充滿懸念、勝負難分、僵持不下、懸而不決、結果未定,可形容任何情況,常用在比賽上

扣人心弦或充滿懸念的事物 = cliffhanger

常用來形容電影劇情、懸疑片、故事劇情、驚險故事、比賽、選舉等,表示不到最後不知道結果或勝負。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

笑點的英文怎麼說? (二選一)

the punchline
let nature take its course
下一題 - 援交妹 f我要發問

填空題

會議主席不在場,這表示會議取消嗎? (請填空)

The modrator of the meeting is not here yet. Does that mean the meeting will not be happening?
下一題 - 直覺 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
臭豆腐
以下如何翻成英文?
耶穌一直教導門徒對人好客。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
美夢成真
家庭老師
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
電腦螢幕截圖
人來人往
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
有感的英文怎麼說?
有感的英文怎麼說?
right arrow 我有我的苦衷的英文怎麼說?
我有我的苦衷的英文怎麼說?