抓住誰的心 的英文怎麼說
抓住誰的心的英文例句
- Mr. Smith (school principal): Are you a good teacher? Our kids are quite naughty.
Cindy: Yes I am. I'll have the kids eating out of my hand in no time. I got tricks up my sleeve. - Car dealership manager: Are you sure you got this?
Hot sales rep: Yes, I am going to have all these customers eating out of the palm of my hand. - Once the mistress was able to blackmail David, he was at her mercy.
抓住誰的心的相關詞
抓住誰的心的同義詞
抓住誰的心的英文翻譯
[1] have somebody eating out of my hand
have somebody eating out of the palm of my hand[2] make somebody do or think what I want[3] at one's mercy
have somebody eating out of the palm of my hand[2] make somebody do or think what I want[3] at one's mercy
抓住誰的心的英文翻譯解釋
A have B eating out of A's hand = A have B eating out of the palm of A's hand = B任A擺布 = A抓住B的心 = B被A牽著鼻子走 = A牽B的鼻子走 = A使B百依百順 = B對A百依百順 = A將B治服 = A將B治得服服貼貼 = B對A言聽計從
白話翻譯,就是: B太崇拜或喜歡A,以致B願意做所有A要B做的事情
he was at her mercy = 他被她控制了 = 他由她任意擺布 = 他做事得看她的臉色
白話翻譯,就是: B太崇拜或喜歡A,以致B願意做所有A要B做的事情
he was at her mercy = 他被她控制了 = 他由她任意擺布 = 他做事得看她的臉色
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
冠冕堂皇的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 依偎著睡覺 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. lannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 立法院
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文