掃興 的英文怎麼說
掃興的英文例句
- A: Let's go to the party.
B: I am all for it.
C: No I don't want to go.
A: come on. Don't kill the mood. - A bad dinner can spoil your night.
- Someone accidentally broke a vase and spoiled the happy feelings at the party.
- A: Let's go out drinking after work!
B: I gotta check with my wife first.
A: You are a buzzkill. - Why did you bring my ex up? Talking about a buzzkill.
掃興的相關詞
掃興的同義詞
掃興的英文翻譯
[1] kill the mood[2] spoil something[3] buzzkill
掃興的英文翻譯解釋
這些英文都很常用, 就是破壞氣氛、掃興的意思.
You are a buzzkill. = 你真掃興
buzzkill 也可用在事情上面,例如:
Why did you do that? It's a total buzzkill. = 你為何這麼做? 很掃興耶。
You are a buzzkill. = 你真掃興
buzzkill 也可用在事情上面,例如:
Why did you do that? It's a total buzzkill. = 你為何這麼做? 很掃興耶。
掃興的部分中譯
- 甲: 我們去參加派對吧.
乙: 太好了.
丙: 我不想去.
甲: 來嘛, 不要那麼掃興嘛. - 不可口的晚餐會讓晚上心情不愉快.
- 有個人不小心打破花瓶讓派對的氣氛變差.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
男人婆的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 使出絕招 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicte, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 假象
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文