淺移默化 的英文怎麼說
淺移默化的英文例句
- I like to think that my love of playing games will rub off on my kids.
- A: How do you know so much about the English language?
B: I don't know. I grew up around many English scholars. I guess I picked it up by osmosis. - A: Thanks for helping me. Why are so kind?
B: My dad is a reverend.
A: Clearly it rubbed off. - When we lost the big account we were depressed, but our department head asked us to keep our chins up. His optimism started to rub off on the rest of us.
- We love reading and we hope it will rub off on our kids.
- I think human delusion is rubbing off on you. Now you are delusional too.
淺移默化的相關詞
淺移默化的同義詞
淺移默化的英文翻譯
[1] do something by osmosis[2] do something osmotically[3] something rubs off on somebody
淺移默化的英文翻譯解釋
something rubs off on somebody = 某特質被某人學習到了,也開始擁有了,也就是某特質、習慣、思想、性格等感染了某人
例如:
His optimism started to rub off on the rest of us. = 我們開始耳濡目染,學習了他的樂觀,變的也樂觀了 = 在他的樂觀潛移默化下,我們也開始變的樂觀了
my love of reading rubs off on my kids = 我愛讀書,而我的孩子耳濡目染,也變的愛讀書
另外,osmosis 指一個人透過周遭的人事物不經意的學習知識,是耳濡目染或潛移默化的英文翻譯之一,但較少人知道此英文。
例如:
His optimism started to rub off on the rest of us. = 我們開始耳濡目染,學習了他的樂觀,變的也樂觀了 = 在他的樂觀潛移默化下,我們也開始變的樂觀了
my love of reading rubs off on my kids = 我愛讀書,而我的孩子耳濡目染,也變的愛讀書
另外,osmosis 指一個人透過周遭的人事物不經意的學習知識,是耳濡目染或潛移默化的英文翻譯之一,但較少人知道此英文。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
認錯的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 果汁機 f我要發問填空題
這個籃球比賽票都賣光了,你想買黃牛票嗎? (請填空)
Would you like to buy scalped tickts to this basketball game which is sold out?
下一題 - 放空
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文