correct
wrong

看輕 的英文怎麼說?

 - 瞧不起 - 中英物語 ChToEn
看輕 的英文怎麼說

看輕的英文例句

  1. Girl: Why didn't you tell me you wash dishes for a living?
    Guy: I didn't want you to think less of me and leave me.
    Girl: Silly boy. I'd love you all the same.
  2. He became the laughingstock of the class after he got caught watching p-o-r-n in class.
  3. What? You want to marry your teacher? You'll be [laughed by or the laughingstock of] everyone.
  4. Many people look down on beggars.
  5. I despise him for the way he treats his little sister.
  6. Are you able to live with disrespect from everyone?
  7. He thinks little of me.

看輕的相關詞

看輕的同義詞

看輕的英文翻譯

[1] be laughed by
[2] the laughingstock of
[3] (verb) look down on
  despise
  disrespect
  think less of somebody
  think little of somebody
[4] (noun) disrespect

看輕的英文翻譯解釋

這類的詞相當多, 以上列出幾個常用的作為參考. think less of somebody 非常好用,常用在之前你很看重我,所以我怕你知道了關於我的某事後,開始看輕我或看扁我,例如:

I don't want you to know I am an orphan because I don't want you to think less of me.

這句話暗示我在你的心中地位很高,所以我怕讓你知道我是孤兒,你就會看不起我了,也就是說,我在你心中的地位降低了一點。所以 think less 的鄙視的程度比較低。

He thinks little of me. = 他覺得我很沒出息

而 the laughingstock of 後面通常加地方, 譬如說班級或公司.

despise 口氣較強烈. disrespect 可當名詞用.

看輕的部分中譯

  1. 在一個班級裡被瞧不起的人
  2. 什麼? 你想跟你的老師結婚? 你會讓每個人都瞧不起你.
  3. 很多人瞧不起乞丐.
  4. 我看到他這樣對自己的妹妹, 就很看不起他.
  5. 你有辦法忍受大家瞧不起你嗎?
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

偷偷摸摸的英文怎麼說? (二選一)

practice exam
(verb) sneak around
下一題 - 搜身 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the alternative military service if he cannot do the mandatory military servic for a valid reason.
下一題 - 搶購一空 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不懷好意
以下如何翻成英文?
布萊德彼特是我的夢中情人。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
炒麵
爐灶
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
助廚
開幕典禮
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
盛重的英文怎麼說?
盛重的英文怎麼說?
right arrow 依依不捨的英文怎麼說?
依依不捨的英文怎麼說?