correct
wrong

血濃於水 的英文怎麼說?

小女生小男生牽手 - 血濃於水 - 中英物語 ChToEn
血濃於水 的英文怎麼說

血濃於水的英文例句

A: Didn't you and she just get engaged? Why did you call your wedding off?
B: My parents don't like her, so we can't be together any more. Blood is thicker than water.

血濃於水的相關詞

血濃於水的英文翻譯

Blood is thicker than water.

血濃於水的英文翻譯解釋

指親情至上, 大家千萬要好好對待家人, 不要一顆心向著外面的人.

血濃於水的部分中譯

甲: 你不是訂婚了嗎? 怎麼又吹了?
乙: 我父母不喜歡他, 只好算了, 誰叫血濃於水呢?
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

名牌包的英文怎麼說? (二選一)

chopped green onion
a name brand handbag
下一題 - 旋律 f我要發問

填空題

你的行為已經超越界線了。 (請填空)

You have overstepped your bunds.
下一題 - 付諸東流 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
消遣自己
以下如何翻成英文?
他的家庭的和諧的樣子只是有名無實罷了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
自我陶醉
動用關係
最新教學
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
你知道「敢」跟「不敢」的英文怎麼說嗎?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
速配
嚴選
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
偶然的英文怎麼說?
偶然的英文怎麼說?
right arrow 不堪設想的英文怎麼說?
不堪設想的英文怎麼說?