correct
wrong

表揚 的英文怎麼說?

 - 表揚 - 中英物語 ChToEn
表揚 的英文怎麼說

表揚的英文例句

  1. At Goggle Inc., we celebrate positive people.
  2. In this company, we recognize outstanding employees every month and we give them a floating holiday as their prizes.
  3. In recognition of your bravery in rescuing the victim in the fire, the Police Department decided to award you the Medal of Bravery.
  4. The taxi driver was honored or commended for honesty.
  5. You deserve credit for saving this company from bankruptcy. If it wasn't for you and your timely big account, we would've gone under.

表揚的相關詞

表揚的英文翻譯

[1] recognize
[2] in recognition of
[3] honor; commend
[4] to give somebody credit; somebody deserve credit; etc.

表揚的英文翻譯解釋

we celebrate positive people = 我們表揚正面的人

recognize 跟 credit 也很好用,例如:

You deserve credit for saving this company = 你拯救了公司,應得此功勞(或應該被表揚)

表揚的部分中譯

  1. 為了表揚你的在大火中救出罹難者的勇氣, 警政署決定頒發勇氣獎章給你.
  2. 這個計程車司機被表揚誠實.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

廢話的英文怎麼說? (二選一)

You don't say.
Inquisitive
下一題 - 麻了 f我要發問

填空題

我的指頭被螃蟹夾到,並開始流血。 (請填空)

My finger got pnched by the crab's claw and it started bleeding.
下一題 - 服貿 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
白什麼
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
秋
給車子加油
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
制度
積極的人
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
祝福的英文怎麼說?
祝福的英文怎麼說?
right arrow 艱巨的英文怎麼說?
艱巨的英文怎麼說?