話說得很直白 的英文怎麼說
話說得很直白的英文例句
A: You should go back to him.
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
話說得很直白的相關詞
話說得很直白的同義詞
話說得很直白的英文翻譯
[1] to spell something out[2] to explain something in a clear way with detail
話說得很直白的英文翻譯解釋
Do I have to spell it out for you? = 你一定要我話說的這麼白嗎? (也就是不留情面、不留面子、毫無保留)
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
粗俗的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 熬夜 f我要發問填空題
會議主席不在場,這表示會議取消嗎? (請填空)
The moderaor of the meeting is not here yet. Does that mean the meeting will not be happening?
下一題 - 懼高症
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文