話說得很直 的英文怎麼說
話說得很直的英文例句
A: You should go back to him.
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
話說得很直的相關詞
話說得很直的同義詞
話說得很直的英文翻譯
[1] to spell something out[2] to explain something in a clear way with detail
話說得很直的英文翻譯解釋
Do I have to spell it out for you? = 你一定要我話說的這麼白嗎? (也就是不留情面、不留面子、毫無保留)
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
詳細的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 後天 f我要發問填空題
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)
Student protesters against the Cross-Strait Service Trade Agreement have occupied Taiwan's legisature and are staging a sit-in.
下一題 - 溫室效應
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文