話說的很直 的英文怎麼說
話說的很直的英文例句
A: You should go back to him.
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
話說的很直的相關詞
話說的很直的同義詞
話說的很直的英文翻譯
[1] to spell something out[2] to explain something in a clear way with detail
話說的很直的英文翻譯解釋
Do I have to spell it out for you? = 你一定要我話說的這麼白嗎? (也就是不留情面、不留面子、毫無保留)
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
會議主席的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 吸鼻子 f我要發問填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the name sugests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 埋頭工作
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文