話說的很直 的英文怎麼說
話說的很直的英文例句
A: You should go back to him.
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
B: No, I want to be by your side.
A: Do I have to spell it out for you? I hate you around.
B: Really? Do you mean it?
A: ...
話說的很直的相關詞
話說的很直的同義詞
話說的很直的英文翻譯
[1] to spell something out[2] to explain something in a clear way with detail
話說的很直的英文翻譯解釋
Do I have to spell it out for you? = 你一定要我話說的這麼白嗎? (也就是不留情面、不留面子、毫無保留)
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
普通話的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 基層員工 f我要發問填空題
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)
The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a despicable lowlfe.
下一題 - 夢中情人
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文