correct
wrong

一面倒的勝利 的英文怎麼說?

比賽中得到壓倒性的勝利 - 大獲全勝 - 中英物語 ChToEn
一面倒的勝利 的英文怎麼說

一面倒的勝利的英文例句

  1. I have a feeling the Lakers are just going to blow away any team they face because they have so many top players on their team.
  2. The final score was 110-69? Wow, the Golden State Warriors really blew the other team away!
  3. She won the badminton game by a large amount.
  4. Today Warriors played Lakers on the road. The result is a blowout. Warriors won by thirty points.
  5. The result of the Taipei mayoral election was a landslide victory for Mr. Ko.

一面倒的勝利的相關詞

一面倒的勝利的同義詞

一面倒的勝利的英文翻譯

[1] landslide
[2] a landslide victory
[3] win by a landslide
[4] to defeat an opponent easily
  to defeat an opponent by a wide margin
[5] to blow away an opponent
[6] an overwhelming victory
[7] win by a large amount

一面倒的勝利的英文翻譯解釋

landslide 一開始是指政治上的選舉裡,某個候選人高票當選,後來引申到所有比賽都可以使用,但主要還是用在選舉大勝。

to blow away an opponent = 在比賽中獲得壓倒性的勝利

blowout = 比賽中某一隊的壓倒性的勝利

win by a large amount = 白話的說法
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

折衷的英文怎麼說? (二選一)

compromise
goosebumps; goose bumps; goose pimples; gooseflesh
下一題 - 機會只有一次錯過就沒有了 f我要發問

填空題

我們早上的門診時段是九點到中午。 (請填空)

Our morning appointment perio is between 9AM and noon.
下一題 - 模擬考 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
虛心
以下如何翻成英文?
你剛剛說了甚麼? 不好意思,我放空了一下。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
從一而忠
夢中情人
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
委屈你了
生活作息被打亂
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
快壞了的英文怎麼說?
快壞了的英文怎麼說?
right arrow 岌岌可危的英文怎麼說?
岌岌可危的英文怎麼說?