[1] to initiate (followed by a noun or a...
[1] to initiate (followed by a noun or a gerund)
[2] drive oneself to do something
[3] always take care of everything
[4] do something voluntarily
[5] it is somebody's decision
[6] it is somebody's idea
[7] take the lead
[8] initiate; take the initiative to do something; do something on one's own initiative
[9] take upon oneself to do something
[10] proactive
[11] take the first step
[12] of one's own volition
[13] do something first; make the first move
[14] forward
[15] take the liberty of doing something
[16] to volunteer to do something
initiate 可說是「自動」的最佳英文之一,例如:
to initiate a text = 主動傳簡訊
另一個很簡單的英文就是 first,例如:
He next texts first. = 他從不主動傳簡訊
He always drives himself to do as much as he can = 他總是自動自發做很多事情
She always takes care of everything = 她總是自動自發把所有事情做好
其他的詞都指一個人主動做某件事,都普遍又好用,最常用的就是以下:
It's his decision to move out = He voluntarily moved out = 他主動搬出來
It was her idea = 是她主動的,這是很簡單又很貼切的英文說法
但情況不同英文也不同,例如「她主動邀我吃午餐」就不能用 initiative。
而 of one's own volition 是正式用語,常用在法律上,是自願的意思。
forward 通常指在感情上的主動,說男生在感情上主動也可以說 He is bold. 或 He always makes the first move.
take the liberty of doing something 指我主動做某件事情,通常是因為我覺得做此事是體貼的表現。
自發性地成立自助團體 = take the initiative to form self-helping groups
Stop volunteering to show your six pack. = 別主動秀出你的六塊肌
注意:別用 active