單挑 的英文怎麼說
單挑的英文例句
- A: I am challenging you to a duel. Tomorrow 6 p.m., my place.
B: Isn't that dinner time?
A: Forget dinner. Duel matters more. - Man #1: I am better at math than you.
Man #2: No. I am better at math than you.
Girl: How about you guys duel each other? Winner gets to go out with me on a date.
Both men: I am in. - I know you guys have been hating each other since day one. How about you guys fight it out and I'll watch on the sidelines, maybe sip on some coffee.
單挑的相關詞
單挑的同義詞
單挑的英文翻譯
[1] to challenge somebody to a duel[2] to duel each other[3] to fight[4] Fight![5] contest
game
match
game
match
單挑的英文翻譯解釋
首先,PK 根本不是英文,PK 的原寫是 player killer,也就是遊戲中殺死玩家的人,但中文演化成為「雙方單挑」的意思,在美國跟美國人講 PK 沒人聽得懂,換句話說,PK 是中文而不是英文,那麼正確的英文是什麼呢? 請看以下說明。
to challenge somebody to a duel = 跟某人下戰帖,也就是PK、對戰、決鬥、對決、對打、單挑、自相殘殺的意思,一定是只有兩人進行
duel 以前是指雙方用武器打架決鬥,但現在可引申為各種兩個人舉行的比賽,例如運動、數學、智力等,duel 也可指政治的決鬥,例如兩位候選人之間的決鬥。
我要跟你單挑 = I am challenging you to a duel.
我要跟你PK = I am challenging you to a duel.
我要跟你對戰 = I am challenging you to a duel.
我要跟你決鬥 = I am challenging you to a duel.
我要跟你對決 = I am challenging you to a duel.
我要跟你對打 = I am challenging you to a duel.
如果是裁判要對兩位選手說「PK」,就可用 Fight!
要單挑嗎? = How about a duel?
你們要不要來PK一下? = How about you guys duel each other? = How about you guys fight it out?
另外,比較溫和的場面可以用別的英文字,例如主持人介紹一位廚師煮的菜很好吃,現場來賓說自己煮的更好吃,主持人可能會說「那就來PK一下」,這時候就能說:
Let's have a cooking contest. 或 Let's have a cooking competition.
運動的單挑常用 game 或 match,例如:
a tennis match, a football game
我們周末來PK網球 = Let's have a tennis game this weekend.
to challenge somebody to a duel = 跟某人下戰帖,也就是PK、對戰、決鬥、對決、對打、單挑、自相殘殺的意思,一定是只有兩人進行
duel 以前是指雙方用武器打架決鬥,但現在可引申為各種兩個人舉行的比賽,例如運動、數學、智力等,duel 也可指政治的決鬥,例如兩位候選人之間的決鬥。
我要跟你單挑 = I am challenging you to a duel.
我要跟你PK = I am challenging you to a duel.
我要跟你對戰 = I am challenging you to a duel.
我要跟你決鬥 = I am challenging you to a duel.
我要跟你對決 = I am challenging you to a duel.
我要跟你對打 = I am challenging you to a duel.
如果是裁判要對兩位選手說「PK」,就可用 Fight!
要單挑嗎? = How about a duel?
你們要不要來PK一下? = How about you guys duel each other? = How about you guys fight it out?
另外,比較溫和的場面可以用別的英文字,例如主持人介紹一位廚師煮的菜很好吃,現場來賓說自己煮的更好吃,主持人可能會說「那就來PK一下」,這時候就能說:
Let's have a cooking contest. 或 Let's have a cooking competition.
運動的單挑常用 game 或 match,例如:
a tennis match, a football game
我們周末來PK網球 = Let's have a tennis game this weekend.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
搶客人的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 康樂股長 f我要發問填空題
我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)
I tried to explain how the software works to my dad, but he is slo on the uptake.
下一題 - 惡人先告狀
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文