correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

你的公司最近有舉辦「尾牙」嗎?「尾牙」美國不一定有,那英文怎麼說?答案就是 tail tooth..... 下雪哈哈
中英物語考你尾牙的英文
Most company management will be pleased to hear that starting this year, they can legitimately claim for the costs of hosting an ann_al party for their employees.
知道答案的請回答~
http://www.ChToEn.com/尾牙的英文怎麼說
- 中英物語 www.ChToEn.com

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2016-01-31 21:28:54
順便一提,例句中的 claim for the costs of 指某事的費用可以抵稅。
Michelle Lee 2016-01-31 21:32:39
可惜昨天沒去!
陳示單 2016-01-31 21:46:02
也可以說"year-end party"嗎?好像很多人都這樣說
Wang Ching-Huan 2016-01-31 22:27:06
翻成annual party還滿好懂的耶,我之前遇到外國人都要用解釋的
Lonny Shoal 2016-01-31 23:25:28
但是不是每年都有啊,公司有賺錢有沒賺錢沒有
Tina Chuang 2016-01-31 23:37:02
Year End Party ?
Ji Luo 2016-02-01 22:28:11
Annual party 可是沒年“終”的意思
徐閃亮 2016-02-01 22:43:33
不要懷疑 就是Wei ya 應該不必事事都要翻成英文吧
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-02-03 20:03:30
有些人以為 annual party 沒有年終的意思,但事實上,美國的 annual party 幾乎都是年底舉辦的,所以 annual party 可以確切的指尾牙喔。而 end of year party 或 year end party 也指尾牙。
Shin Evan 2016-02-07 23:03:23
請問"春酒"怎麼說?
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

別耍我的英文怎麼說? (二選一)

Don't play games with me.
a mosquito net
下一題 - 老闆 f我要發問

填空題

大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。 (請填空)

Chinese tourists isembark from a ferry anchored at Amsterdam.
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
(無紀錄..)
我的搜查紀錄 x
article/1315995235093476article/1784884764871185article/1022428391116830article/1785220821504246article/1355680041124995
隨機抽詞
用心良苦
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
心存芥蒂
飼料
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
瀏海
大顯身手
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
down arrow