你好 我想請問一下「畢竟」的英文若翻成after all是否恰當呢因為看了一些例句 不知道after all到底能不能用來涵蓋所有情況像是:1.你可以晚點來沒關係,畢竟我也還在忙我的事It's okay if u will come later. I m still busy with my stuff "after all".2.(去台北出差順便找朋友時)你周末沒空的話我們可以約其他天,畢竟我會待在台北滿久的We could find another time if u r busy on the weekend. I will stay in Taipei quite long "after all"請問以上after all的用法是否通順呢
..by 陳璟鋒
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2018-06-13 19:37:27
可以,而且你的句子裡的 after all 可以被 anyway 取代。
Michael Wen 2018-06-13 21:56:59
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
眼見為憑的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 人來人往 f我要發問填空題
我會釋懷的。 (請填空)
I will get ver it.
下一題 - 補習班
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文